Has it ever occurred to you that there are multiple points of views about World War II rather than just the American version? Of course Germany has their own perspective, but so does France and Italy and the Soviet Union. Each country educates their youth with their own experience of the war. “The Russian Version of the Second World War” is a book translated by Majorie Vanston that contains the Russian point of view during World War II. It is the history of the war as taught to soviet school children. Since the second world war, Americans have learned about anti-Russian bias that has affected our feelings about Russia. School books especially are one of the best resources to learn about the great events of a certain nation. Two Russian books that aided in teaching the youth of Russia are “Istoriya SSSR” by I.V. Bekhin, M.I. Belenkii, and M.P. Kim, and “Noveishaya Istoriya” by P.M. Kuzmichev and others. Both of these books were published in Prosveshcheniye. For some reason before reading the book, I expected Russia to have a totally different view of the second world war, however they did not. The book contained many similarities and differences in comparison to the American version. Some of the similarities consist of; Germany wanting to take over Europe and the world, the invasions and events like Germany invading Poland, and the axis and allied powers. Though they have the right countries on the correct side, instead of calling them “axis powers” and “allied powers,” Russia labels them as “Fascist Countries” and “Imperialist Group.” Also, Russia believed they were the main country who really battled Hitler and inserted peace. “The only state to make an effort to restrain the Fascist Aggressors was the Soviet Union.” This makes sense though because of the fact America did not enter the war until later. Overall, the Russian version was more calm and mild than I expected. This is definitely because they had a rough time during the war and were stabbed in the back by Germany many times.